SAMPLE TRANSLATION
Abstrakt 1
The subject matter of this MA thesis is the linguistic unit -a word. The work deals with typical difficulties that the linguists meet when formulating the definitions of a word as well as the criteria according to which the words can be differentiated out of the units of higher level.
Przedmiotem niniejszej pracy mgr jest jednostka językoznawcza " wyraz". Praca traktuje o typowych trudnościach na które napotykają jezykoznawcy podczas formułowania definicji wyrazu, jak i kryteriach, według których wyrazy dają się wyodrębnić spośród jednostek wyższego rzędu: tekstów i wypowiedzi.
Abstrakt 2
Limited liability company can provide highly- qualified technical and engineering staff with a long-standing achievement history in the completion of investments in the country and abroad. Above mentioned team is proud of its achievements in the completion of many investments in Germany and France contracting detached houses and multi-family houses, also they proud themselves in the construction of industrial halls, and other refurbishment works in some big companies.
Firma dysponuje wysoko wykwalifikowanym personelem technicznym i inżynierskim z długoletnim doświadczeniem w realizacji różnych inwestycji w kraju i zagranicą. Wyżej wymieniony personel może poszczycić się realizacją wielu inwestycji na terenie Niemiec, Francji począwszy od budownictwa jedno i wielorodzinnego a skończywszy na budowie hal przemysłowych oraz pracach remontowych w dużych zakładach.




